Pazar, Aralık 4, 2016
Çoraptan Oyuncak Köpek Yapımı

27 YORUMLAR

  1. yapılışını linkte göremedim.bir de yine tutmayı başaramıyorum tuttum demek için ne yapacaktım.lütfen bir daha tarif edin

  2. nalana diyor ki;yapılışını linkte göremedim.bir de yine tutmayı başaramıyorum tuttum demek için ne yapacaktım.lütfen bir daha tarif edin

    nalan abla yazının başlığının yanında yıldız var ona tıkla biraz bekle tutuldu yazar ok

  3. Köpeğin yapılış şablonunu bulursam eklerim ama anladığım kadarıyla iki çoraptan yapılıyor. Bir çorabın topuğu dahil üst kısmı köpeciğin gövdesini oluşturuyor. İkinci çorabında topuğu dahil parmak kısmına kadar kesiyoruz bu da köpeğin suratı oluyor. Elimizde kalan çorabın burun kısmından iki kulak ve bir kuyruk yapıyoruz. Diğer çorabın üst (bacak) kısmından da ayaklarını yapıyoruz.

  4. Embir yapılışını görebilseydik fikir olurdu aslında benim 2 çift kullanamadığım çorabım var biraz naylonumsu çıktı 1 çiftini bir kere kullandım diğeri hiç kullanılmadı hala iki çiftte öyle duruyor (sakla samanı yapıyorum şimdilik):))

  5. Bana şöyle gibi geldi:bir çift çoraptan beden yapıyoruz. Beden için olanın ayak kısmını (topuktan sonrası yani) ikiye ayırıp arka ayakları oluştururyoruz.(çünkü arka ayaklar bütün geliyor.)diğer çiftendede kafa yapıyoruz.kulaklar,ön ayaklar ve kulak ekleme.iki çorabı ayrı ayrı doldurup, iç içe geçiriyoruz. yani en azından böyle bir şey. çorapları topuklardan incelerseniz daha kolay anlaşılıyor sanki…ay yazarken sıkıldım benden bu kadar.

  6. Valla bana uyar bu deyim Embircigim. Sanki Türkcemizde kelime sikintisi cekiyoruz da elin Japoncasini kullaniyoruz yahu. Bak ne güzel “SIK IGNE” ya da “ÖRGÜ”‘nün suyu mu cikti kardesim. Türkcemize ve Türkiyemize sahip cikalim. Türkcemizin ve Vatanimizin kiymetini bilelim. Bir kac yabanci dil bilmek marifet degildir. Esas marifet Ana diline baska dilleri katmadan konusa bilmektir…

  7. Ya bak bu konu çok önemli İsmail abicim. Gerçekten de dilimiz yok oluyor. Geçen sene Pakistan’da görev yaptığımı biliyorsunuz arada bahsediyorum. Orada iki tane ana dil var urduca ve ingilizce. Maalesef halk ingilizce bilmeyi daha önemli görüyor. Bazı kelimelerin urduca karşılığı bile yok. Urduca konuşurken bile yarısı ingilizce oluyor. O ingilizce de pakistan ingilizcesi, çok komikler. Bir film izliyoruz mesela film ingilizce ve alt yazısı da ingilizce. Alt yazı Pakistan ingilizcesi olduğundan adamların söylediği ile altta yazan başka oluyor. Ölüyorduk gülmekten :)) Biz böyle olmayalım.